expression s'occuper de ses oignonsS’occuper de ses oignons signifie de se mêler de ses affaires, de ne pas être indiscret.
Mais d’où cela vient-il ?
De l’argot
On pourrait rapprocher cette expression de : « occupe-toi de tes fesses« .
En argot, les oignons désignent les fesses.
Donc on devrait s’occuper de soi-même, de ce qui nous regarde.

Et si l’on parlait vraiment des oignons ?
Mais il pourrait y avoir une autre origine. Dans le centre de la France, les femmes avaient le droit de de cultiver un coin de jardin où elles faisaient pousser des oignons avant d’aller les vendre sur le marché pour se faire un peu d’argent de poche.
Il arrivait d’entendre les hommes dire aux femmes qui voulaient se mêler de leurs affaires « occupe-toi de tes oignons » ou bien « ce n’est pas tes oignons ».

Des oignons made in USA
Une expression américaine est « know your onions » (connaître ses oignons) qui voulait dire bien connaître son sujet. En effet, de nombreuses variétés d’oignons y sont cultivées ce qui implique de bien maîtriser le sujet  et donc de s’occuper de de ce que l’on connaît.
expression s'occuper de ses oignons

Source photo

3 Commentaires

Laisser une réponse

Saisissez votre commentaire
Votre nom

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.